Monday, July 18, 2011

For Mark (comma) on his birthday

DEATH be not proud, though some have called thee
Mighty and dreadfull, for, thou art not so,

For, those, whom thou think’st, thou dost overthrow,

Die not, poore death, nor yet canst thou kill me.

From rest and sleepe, which but thy pictures bee,

Much pleasure, then from thee, much more must flow,

And soonest our best men with thee doe goe,

Rest of their bones, and soules deliverie.

Thou art slave to Fate, Chance, kings, and desperate men,

And dost with poyson, warre, and sicknesse dwell,

And poppie, or charmes can make us sleepe as well,

And better then thy stroake; why swell’st thou then;

One short sleepe past, we wake eternally,

And death shall be no more, death thou shalt die.

~ John Donne, 1572-1631

......


Do you think that the punctuation of the last line of this sonnet is merely an insignificant detail? The sonnet begins with a valiant struggle with Death calling on all the forces of intellect and drama to vanquish the enemy. But it is ultimately about overcoming the seemingly insuperable barriers separating life death and eternal life. In the edition you choose, this profoundly simple meaning is sacrificed to hysterical punctuation. And Death, Capital D, shall be no more, semi-colon. Death, Capital D comma, thou shalt die, exclamation mark! If you go in for this sort of thing I suggest you take up Shakespeare. Gardner's edition of the Holy Sonnets returns to the Westmoreland manuscript of 1610, not for sentimental reasons I assure you, but because Helen Gardner is a scholar. It reads, "And death shall be no more" comma "death, thou shalt die." Nothing but a breath, a comma separates life from life everlasting. Very simple, really. With the original punctuation restored Death is no longer something to act out on a stage with exclamation marks. It is a comma. A pause. In this way, the uncompromising way one learns something from the poem, wouldn't you say? Life, death, soul, God, past present. Not insuperable barriers. Not semi-colons. Just a comma.

~ Wit (film), 2001

......

Happy Birthday, Mark. (And I wonder why I remembered this poem and this movie and these lines today of all days.)

There was never a semi-colon.

No comments:

Post a Comment